linux中文乱码(linux中文乱码解决xshell)
来源:http://www.tudoupe.com时间:2022-09-25
linux登录界面显示中文乱码,怎么解决?根据一位知乎大佬的回答,Linux内核的显示渲染引擎不支持中文。SSH客户端之所以能够正常显示中文,这是因为显示渲染由SSH客户端实现的。
建议重装系统。

根据一位知乎大佬的回答,Linux内核的显示渲染引擎不支持中文。SSH客户端之所以能够正常显示中文,这是因为显示渲染由SSH客户端实现的。
建议重装系统。
建议重装系统。

各大神为什么我的linux显示中文还会乱码在linux上一般使用utf8编码。 如果打开文件是乱码,要设置utf8编码,看看自己用的是什么编辑器。 如果是vim则使用 set encoding=utf8即可 如果是gedit,则重新另存一下,在存储窗口 设置为utf8编码 ,在打开即可。

在linux上一般使用utf8编码。 如果打开文件是乱码,要设置utf8编码,看看自己用的是什么编辑器。 如果是vim则使用 set encoding=utf8即可 如果是gedit,则重新另存一下,在存储窗口 设置为utf8编码 ,在打开即可。

linux显示中文乱码怎么解决Linux中文显示不正常大多是终端字符集设置的不对,因为终端屏幕显示信息是以设置的语言来显示的,如果语言是英文或者其他编码语言设置,显示中文时就是乱码。设置终端字符集需要设置LANG这个环境变量,设置方法是在终端输入LANG=zh_CN.UTF-8,设置好LANG变量后,再在终端上用ls命令查看一下带有中文的文件名应该就有效果了。 如果经过上面的设置后,用ls命令可以正常列出中文文件名了,那就最好将LANG=zh_CN.UTF-8这一行添加到~/.bashrc这个配置文件中,然后执行命令:source ~/.bashrc,使配置文件的设置马上生效,这样终端就被完美的设置成UTF-8中文编码了。
解压文件出现中文乱码怎么办解决办法

Linux中文显示不正常大多是终端字符集设置的不对,因为终端屏幕显示信息是以设置的语言来显示的,如果语言是英文或者其他编码语言设置,显示中文时就是乱码。设置终端字符集需要设置LANG这个环境变量,设置方法是在终端输入LANG=zh_CN.UTF-8,设置好LANG变量后,再在终端上用ls命令查看一下带有中文的文件名应该就有效果了。 如果经过上面的设置后,用ls命令可以正常列出中文文件名了,那就最好将LANG=zh_CN.UTF-8这一行添加到~/.bashrc这个配置文件中,然后执行命令:source ~/.bashrc,使配置文件的设置马上生效,这样终端就被完美的设置成UTF-8中文编码了。
解压文件出现中文乱码怎么办解决办法
解压文件出现中文乱码怎么办解决办法

linux文件显示中文乱码怎么解决在linux上一般使用utf8编码。 如果打开文件是乱码,要设置utf8编码,看看自己用的是什么编辑器。 如果是vim则使用 set encoding=utf8即可 如果是gedit,则重新另存一下,在存储窗口 设置为utf8编码 ,在打开即可。

在linux上一般使用utf8编码。 如果打开文件是乱码,要设置utf8编码,看看自己用的是什么编辑器。 如果是vim则使用 set encoding=utf8即可 如果是gedit,则重新另存一下,在存储窗口 设置为utf8编码 ,在打开即可。

linux下中文显示乱码怎么解决linux下经常遇到的编码问题如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。 查看编码的方法方法一:file filename方法二:在Vim中可以直接查看文件编码:set fileencoding如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,那么你可以在~/.vimrc 文件中添加以下内容:set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936这样,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ASCII)编码打开文件编码转换多方法:iconv提供标准的程序和API来进行编码转换;convert_encoding.py基于Python的文本文件转换工具;decodeh.py提供算法和模块来谈测字符的编码;linux下文件编码转换:方法一:在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式:set fileencoding=utf-8或者11)设置文件集合,即要对哪些文件进行操作,可以使用通配符,比如我通常是对 C/C++ 源程序进行编码转换:args *.h *.cpp2)给出要在每个文件上执行的命令,这里是转换编码::argdo set fenc=utf-8 | update方法二:iconv 转换5.案例:假如说我们将windows下的一个UTF-8的文件传到linux环境下,linux环境下的系统编码是GB18030,我们cat的时候就会出现乱码,这个时候就应该想到转码了,下面我们来进行试验:我们将windows下一个名为UTF-8.sh的文件传到linux系统中,其中UTF-8.sh的内容如下:我是中文编码UTF-8模式~而linux系统的系统语言设置为:[root@sor-sys zy]# cat /etc/sysconfig/i18nLANG=zh_CN.GB18030SYSFONT="latarcyrheb-sun16"这个时候查看一下文件的内容及编码:[root@sor-sys zy]# file UTF-8.shUTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators[root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh锘挎垜鏄?腑鏂囩紪镰乁TF-8妯″纺~[root@sor-sys zy]#[root@sor-sys zy]#这个时候我们就需要转换编码了,记得使用iconv[root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh[root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh??我是中文编码UTF-8模式~[root@sor-sys zy]#[root@sor-sys zy]# file GB18030.shGB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators[root@sor-sys zy]#convmv就是更改文件名编码方式的一个工具。比如sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest/home 就是将/home目录下原来文件名是gbk编码方式的全部改为utf-8格式的。这里 -f后面为原来的编码方式,-t 后面是要更改为的编码方式, -r 表示这个目录下面的所有文件, –notest 表示马上执行,而不是仅仅测试而已。另外这命令好像要root才能执行,因此要加上 sudo。
Linux文件名、文件内容乱码,主要原因是windows上的中文编码默认是GBK,而Linux默认中文编码为UTF-8,由于编码不一致,所以导致乱码问题。 为了解决这个乱码,需要对文件进行转码,具体如下:1、前提保证已安装了convmv;2、具体convmv的用法:Convmv –f 源编码 –t 新编码 [选项] 文件名一般常用参数:-r 递归处理子目录--notest 真正进行操作,默认情况下是不对文件进行真实操作的,只是一个预览--list 显示所有支持的编码--unescap 可以做一个转义3、比如我们有一个utf8的文件名,要求转换成gbk编码,命令如下:Convmv –f utf-8 –t gbk –notest 文件名也可以使用linux下最好用的编码转换工具iconv来进行转码操作。例子:将GBK编码的文件转换成UTF-8 iconv -f GBK -t UTF-8 gbkfile.txt > utf8file.txt
解压文件出现中文乱码怎么办解决办法
linux 中文显示乱码解决办法, 其实是有多种情况的, 有一部分是由于终端默认的设置造成的 vi /etc/sysconfig/i18n将内容改为LANG="en_US.UTF-8"SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"SYSFONT="latarcyrheb-sun16"将内容改为LANG="zh_CN.GB18030"LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"SYSFONT="lat0-sun16"不用重启,马上就生效.这样中文在SSH,telnet终端一般可以正常显示了。如果还是不行,可以这么做:1、console终端乱码在/etc/profile文件的最后一行添加如下内容:export LC_ALL="zh_CN.GB18030"2、xwindow终端乱码在/etc/sysconfig/i18n文件的最后一行添加如下内容: export LC_ALL="zh_CN.GB18030"

linux下经常遇到的编码问题如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。 查看编码的方法方法一:file filename方法二:在Vim中可以直接查看文件编码:set fileencoding如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,那么你可以在~/.vimrc 文件中添加以下内容:set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936这样,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ASCII)编码打开文件编码转换多方法:iconv提供标准的程序和API来进行编码转换;convert_encoding.py基于Python的文本文件转换工具;decodeh.py提供算法和模块来谈测字符的编码;linux下文件编码转换:方法一:在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式:set fileencoding=utf-8或者11)设置文件集合,即要对哪些文件进行操作,可以使用通配符,比如我通常是对 C/C++ 源程序进行编码转换:args *.h *.cpp2)给出要在每个文件上执行的命令,这里是转换编码::argdo set fenc=utf-8 | update方法二:iconv 转换5.案例:假如说我们将windows下的一个UTF-8的文件传到linux环境下,linux环境下的系统编码是GB18030,我们cat的时候就会出现乱码,这个时候就应该想到转码了,下面我们来进行试验:我们将windows下一个名为UTF-8.sh的文件传到linux系统中,其中UTF-8.sh的内容如下:我是中文编码UTF-8模式~而linux系统的系统语言设置为:[root@sor-sys zy]# cat /etc/sysconfig/i18nLANG=zh_CN.GB18030SYSFONT="latarcyrheb-sun16"这个时候查看一下文件的内容及编码:[root@sor-sys zy]# file UTF-8.shUTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators[root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh锘挎垜鏄?腑鏂囩紪镰乁TF-8妯″纺~[root@sor-sys zy]#[root@sor-sys zy]#这个时候我们就需要转换编码了,记得使用iconv[root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh[root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh??我是中文编码UTF-8模式~[root@sor-sys zy]#[root@sor-sys zy]# file GB18030.shGB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators[root@sor-sys zy]#convmv就是更改文件名编码方式的一个工具。比如sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest/home 就是将/home目录下原来文件名是gbk编码方式的全部改为utf-8格式的。这里 -f后面为原来的编码方式,-t 后面是要更改为的编码方式, -r 表示这个目录下面的所有文件, –notest 表示马上执行,而不是仅仅测试而已。另外这命令好像要root才能执行,因此要加上 sudo。
Linux文件名、文件内容乱码,主要原因是windows上的中文编码默认是GBK,而Linux默认中文编码为UTF-8,由于编码不一致,所以导致乱码问题。 为了解决这个乱码,需要对文件进行转码,具体如下:1、前提保证已安装了convmv;2、具体convmv的用法:Convmv –f 源编码 –t 新编码 [选项] 文件名一般常用参数:-r 递归处理子目录--notest 真正进行操作,默认情况下是不对文件进行真实操作的,只是一个预览--list 显示所有支持的编码--unescap 可以做一个转义3、比如我们有一个utf8的文件名,要求转换成gbk编码,命令如下:Convmv –f utf-8 –t gbk –notest 文件名也可以使用linux下最好用的编码转换工具iconv来进行转码操作。例子:将GBK编码的文件转换成UTF-8 iconv -f GBK -t UTF-8 gbkfile.txt > utf8file.txt
解压文件出现中文乱码怎么办解决办法
linux 中文显示乱码解决办法, 其实是有多种情况的, 有一部分是由于终端默认的设置造成的 vi /etc/sysconfig/i18n将内容改为LANG="en_US.UTF-8"SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"SYSFONT="latarcyrheb-sun16"将内容改为LANG="zh_CN.GB18030"LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"SYSFONT="lat0-sun16"不用重启,马上就生效.这样中文在SSH,telnet终端一般可以正常显示了。如果还是不行,可以这么做:1、console终端乱码在/etc/profile文件的最后一行添加如下内容:export LC_ALL="zh_CN.GB18030"2、xwindow终端乱码在/etc/sysconfig/i18n文件的最后一行添加如下内容: export LC_ALL="zh_CN.GB18030"
Linux文件名、文件内容乱码,主要原因是windows上的中文编码默认是GBK,而Linux默认中文编码为UTF-8,由于编码不一致,所以导致乱码问题。 为了解决这个乱码,需要对文件进行转码,具体如下:1、前提保证已安装了convmv;2、具体convmv的用法:Convmv –f 源编码 –t 新编码 [选项] 文件名一般常用参数:-r 递归处理子目录--notest 真正进行操作,默认情况下是不对文件进行真实操作的,只是一个预览--list 显示所有支持的编码--unescap 可以做一个转义3、比如我们有一个utf8的文件名,要求转换成gbk编码,命令如下:Convmv –f utf-8 –t gbk –notest 文件名也可以使用linux下最好用的编码转换工具iconv来进行转码操作。例子:将GBK编码的文件转换成UTF-8 iconv -f GBK -t UTF-8 gbkfile.txt > utf8file.txt
解压文件出现中文乱码怎么办解决办法
linux 中文显示乱码解决办法, 其实是有多种情况的, 有一部分是由于终端默认的设置造成的 vi /etc/sysconfig/i18n将内容改为LANG="en_US.UTF-8"SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"SYSFONT="latarcyrheb-sun16"将内容改为LANG="zh_CN.GB18030"LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"SYSFONT="lat0-sun16"不用重启,马上就生效.这样中文在SSH,telnet终端一般可以正常显示了。如果还是不行,可以这么做:1、console终端乱码在/etc/profile文件的最后一行添加如下内容:export LC_ALL="zh_CN.GB18030"2、xwindow终端乱码在/etc/sysconfig/i18n文件的最后一行添加如下内容: export LC_ALL="zh_CN.GB18030"

相关新闻
- 2023-03-05 linux中文乱码(linux中文乱码不重启系
|
|